高质量的英语教育将更多地普及到农村

admin 2020-08-25 阅读:182

  High-quality English education and greater exposure to the outside world are opening up better opportunities for children and teachers in rural areas, according to an executive of a language institute.

  某语言学院的一位主管表示,高质量的英语教育和更多地接触外部世界,为农村地区的儿童和教师带来了更好的机会。

  Language study changes a child's mindset and allows them to broaden their perspectives, said Gareth Magowan, vice-president of teacher recruitment and training at EF Education First.

  英孚教育(EF Education First)负责教师招聘和培训的副总裁加雷思马高万(Gareth Magowan)表示,语言学习可以改变孩子的思维方式,让他们拓宽视野。

  "For people from rural areas, especially those remote and poverty-stricken ones, the more they communicate, the more opportunities they will have," said Magowan, who taught in China for over a decade.

  在中国教了10多年书的马高万说:“对于来自农村地区的人,尤其是那些偏远贫困的人来说,他们交流得越多,机会就越多。”

  "That will then trigger a string of changes in their life and mindset and they will eventually see the benefits of what's possible and what they're capable of doing."

  “这将引发他们生活和心态上的一系列变化,最终他们将看到可能的好处,以及他们能够做的事情。”

  Last year's English Proficiency Index report by EF, a Swedish education company, showed China rose seven places to 40th in the rankings of 100 countries and regions.

  去年,瑞典教育公司英孚(EF)发布的英语熟练度指数报告显示,在100个国家和地区的排名中,中国上升了7位,至第40位。

  Overall, China's proficiency level was ranked "moderate" for the first time.

  总体而言,中国的熟练程度首次被评为“中等”。

  "It's appreciable that China has combined the idea of alleviating poverty and increasing opportunities for education," Magowan said.

  “中国将减少贫困和增加教育机会结合起来,这是值得赞赏的,”Magowan说。

  "Such a leap in people's English language proficiency on a large scale comes from the endeavors of the government, society and individuals."

  “人们的英语水平如此大幅度的提高,是政府、社会和个人共同努力的结果。”

  Progress made

  取得的进展

  According to the index, English proficiency in West China, including rural and urban regions, has made major strides over the past decade.

  根据该指数,过去10年,中国西部(包括农村和城市地区)的英语熟练程度取得了重大进步。

  For example, Sichuan province, with 83 million people and the sixth-largest GDP of all the provincial-level regions, for the first time had a moderate English proficiency level, close to the rankings of Zhejiang and Guangdong provinces.

  例如,拥有8300万人口、国内生产总值排名第六的四川省,英语水平首次达到中等水平,接近浙江省和广东省的排名。

  "English learning opens up windows for rural youth to access the latest information and knowledge across the globe, especially in the internet age," Magowan said, adding that almost all academic research papers are in English.

  马高万说:“英语学习为农村青年打开了获取全球最新信息和知识的窗口,尤其是在互联网时代。”他补充说,几乎所有的学术研究论文都是用英语撰写的。

  The urban-rural divide in English proficiency is being narrowed by rural teachers' improved skills, a greater enthusiasm for learning and teaching, an increase in learning resources, and opportunities provided by the internet and new technologies, he said.

  他说,由于农村教师技能的提高、学习和教学积极性的提高、学习资源的增加以及互联网和新技术提供的机会,英语水平的城乡差距正在缩小。

  Magowan said English language education in China has become more focused on communicating in English about China's own culture.

  马高万说,中国的英语教育越来越注重用英语交流中国自己的文化。

  "So English is not about the West influencing China," he said. "It's about China influencing the West with an increasing number of people going abroad and its massive power, technologically and economically."

  “所以英语不是西方影响中国的问题,”他说。“随着越来越多的人走向海外,以及中国在技术和经济上的巨大实力,中国正在影响西方。”

  Magowan said over the past five years, many expats had applied for a job at EF because their interest in the country had been piqued by a friend from China.

  Magowan说,在过去的五年里,很多外国人申请了EF的工作,因为他们对中国的兴趣是被一个中国朋友激发的。

  He said increasing exposure to English throughout China resulted in more mutual understanding between the East and the West.

  他说,在中国各地增加接触英语的机会,增进了东西方之间的相互了解。

  In the past, English teaching materials focused on Western culture, which were of little interest to Chinese children, especially those in rural regions.

  在过去,英语教材以西方文化为主,中国儿童,尤其是农村儿童,对西方文化不感兴趣。

  English educators and policymakers should make greater efforts to help rural youth find practical reasons to learn and speak the language. In cities, parents can see the value of learning English if their children want to study abroad or obtain a job with a foreign company, but those reasons make little sense to parents in rural areas.

  英语教育者和政策制定者应该做出更大的努力,帮助农村年轻人找到学习和说英语的实际理由。在城市里,如果孩子想出国留学或在外企工作,父母们可以看到学习英语的价值,但这些理由对农村地区的父母来说就没什么意义了。

  Practical reasons

  实际的原因

  Magowan said on a trip to Guilin in the Guangxi Zhuang autonomous region two years ago, he met a street vendor selling honey who spoke no English.

  马高万说,两年前他去广西壮族自治区的桂林旅行时,遇到了一个卖蜂蜜的街头小贩,他不会说英语。

  "She tried to describe the merits and flavor of the honey with hand gestures. Just imagine how much more honey she would be able to sell to foreign tourists if she was able to speak English," he said.

  她试着用手势来描述蜂蜜的优点和味道。想象一下,如果她会说英语,她能多卖多少蜂蜜给外国游客。”

  Learning English to sell specialty products to the world, especially via the internet, could be a motivation for rural people to learn English, he said.

  他说,通过学习英语向世界销售特色产品,特别是通过互联网,可以成为农村人学习英语的动力。

  Sending rural English teachers overseas for short-term study programs and exchanges helped them gain exposure to international counterparts and resources, and boosted their confidence.

  派遣农村英语教师到海外进行短期学习和交流,使他们接触到国际同行和资源,增强了他们的信心。

  Over the past three years, EF has given 1,000 English teachers from underdeveloped areas six months of online language training.

  过去3年,英孚为来自欠发达地区的1000名英语教师提供了为期6个月的在线语言培训。

  Those who perform well take offline workshops with EF teachers about teaching methods and skills and 10 of them are sent overseas for two weeks of further language training.

  表现优秀的学员会与英孚老师进行线下培训,了解他们的教学方法和技能,其中10人会被派往海外接受为期两周的语言培训。

  Liu Lin, a teacher from Leibo, a poverty-stricken county in Sichuan, was sent to London last year.

  刘林(音译)是四川雷波贫困县的一名教师,去年被派往伦敦。

  "The kids will be inspired by the teacher's experience to see the opportunities behind English learning, which is confidence in communicating and expressing themselves and breaking down barriers within themselves and geographically," Magowan said.

  “孩子们会从老师的经历中得到启发,看到英语学习背后的机遇,即自信地交流和表达自己,打破自己内部和地理上的障碍,”Magowan说。



评论(0)